当前位置:首页>原创基地>作品展示
古诗新译:王维《相思》  作者:更上一层楼楼主

(人气:21929  发表日期:2004年05月31日 21:59:41)



相思 

王维 

红豆生南国,春来发几枝? 

原君多采撷,此物最相思。 



译文: 



南方 

从来都不缺乏一种情趣 

连她的种子 

都如同夕阳中的残血 



也许是为了显示珍贵 

也许是表示执着后的蒙昧 

在开始我们就给她注上了 

忧虑的滋味 



如果你还需要做出一种选择 

那就请你学会珍惜 

把握住的 

毕竟都是少数 



那些种子或许都已在你的心里发了芽生了根 

缠绕着你的梦萦,但不会发霉 

自己摘的 

享受起来也更甜美
网友评论-------------------------------------------------------------------
  ?(空) 老东 2004/06/01 22:51

发表评论关闭窗口
声明:该作品版权归 更上一层楼楼主 所有,未经许可不得转载!
该作品仅代表作者本人的观点,与本网站无关。
该作品如果涉嫌抄袭等所引起的法律纠纷由作者负责。

版权所有 回龙观社区网 Copyright© 2000-2024